This document was originally written by Kavya Manohar and published at kavyamanohar.com.The orthography (system for writing a language) of Malayalam is considered phonemic in nature. It means the graphemes (written symbols)
KDE Translathons at Kochi and ThrissurKDE Community Kerala and SMC conducted two translathons for KDE Malayalam localization. The first translathon was conducted on 14th December at AppIn Technologies, Kochi. Second one was at
The biggest news in 2019 has to be Janayugom's move to Scribus - this is a landmark event since this is the first time an entirely free software based stack is used to
KDE Malayalam Localization moves to WeblateA new website is launched for Malayalam localization for the popular Gnu/Linux desktop project KDE. Based on Weblate, the website is available at https://kde.smc.org.
SMC has to clarify its position in regards to the concerns raised on RITs statement posted in Rajeesh KV's blog and other instances of same statement here and here. The statement came as
Janayugam Moves to Free Software, Malayalam Speech Corpus and More: SMC Monthly Updates October 2019
Janayugam Adopts Unicode and Moves to Free softwareKerala Chief Minister, Pinarayi Vijayan inaugurates Janayugam's free software adoption event.Janayugom is a Malayalam daily with nearly one lakh subscribers and 14 bureaus across Kerala.