Regarding Rachana, the font
> TL;DR Clarifying SMC's 15+ years of work in Rachana's 20 years of existence in the context of sustained misinformation. Further development of Rachana, Meera, Keraleeyam, Uroob and
> TL;DR Clarifying SMC's 15+ years of work in Rachana's 20 years of existence in the context of sustained misinformation. Further development of Rachana, Meera, Keraleeyam, Uroob and
The test corpus for Malayalam Morphological analysis has many foreign words. They are either written in a non-Malayalam script or written in Malayalam. For example, “ഇലക്ട്രിസിറ്റി”, “ഡോക്
SMC's statement in reference to the press release dated 21st October 2020, regarding the amendment to the Kerala Police Act, 2011
Malayalam English Machine Translation System Santhosh Thottingal released an experimental English-Malayalam translation [https://translate.smc.org.in/] tool. The system uses OPUS MT [http://opus.nlpl.eu/] language models along with HuggingFace transformers
> Republished from Thottingal.in [https://thottingal.in/blog/2020/09/21/good-inputmethod/]. As more and more people enter to the Malayalam digital world, the issue of not having any formal training for
Indic Keyboard v3 released Indic Keyboard - popular input tool for Android devices, published its major release version V3 with new features and improvements. In this release, project lead - Jishnu Mohan, added